LISTA DE TEMAS SUGERIDOS:
Los temas principales que se abordarán relativos a la traducción e interpretación y pueden incluir, pero no están restringidos a lo siguiente:
1. Lingüística
Temas: Ortografía y gramática para traductores
Terminología y metodología de la traducción
Diversidad lingüística: lenguas indígenas
2. Interpretación
Temas: La interpretación como comunicación intercultural
Desarrollo profesional para interpretación de conferencias
Retos lingüísticos y técnicos en la interpretación jurídica
Intérpretes comunitarios en entornos médicos y de atención médica
3. Administración de Proyectos y Mercadeo
Temas: El traductor / intérprete como gerente de proyecto: recursos, herramientas, capacitación, desafíos
Marketing para traductores e intérpretes
Traducción / interpretación para organismos internacionales
4. Tecnología e Innovación
Temas: Innovación, avances tecnológicos en la traducción o interpretación y medios audiovisuales
La Traducción y la Interpretación frente a las nuevas tecnologías aplicadas al Turismo
Interpretación de lenguaje de señas
Periodismo global, oportunidad para traductores e intérpretes